1 Timotius 1:18
Konteks1:18 I put this charge 1 before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, 2 in order that with such encouragement 3 you may fight the good fight.
1 Timotius 4:10
Konteks4:10 In fact this is why 4 we work hard and struggle, 5 because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, 6 especially of believers.
1 Timotius 4:16
Konteks4:16 Be conscientious about how you live and what you teach. 7 Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.
1 Timotius 6:18
Konteks6:18 Tell them to do good, 8 to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others. 9
[1:18] 1 sn This charge refers to the task Paul described to Timothy in vv. 3-7 above.
[1:18] 2 sn The prophecies once spoken about you were apparently spoken at Timothy’s ordination (cf. 1 Tim 4:14) and perhaps spoke of what God would do through him. Thus they can encourage him in his work, as the next clause says.
[1:18] 3 tn Grk “that by them you might fight…” (a reference to the prophecies which can encourage him in his work).
[4:10] 4 tn Grk “for toward this,” denoting purpose. The conjunction “for” gives confirmation or emphasis to 1 Tim 4:8-9.
[4:10] 5 tc A number of
[4:10] 6 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
[4:16] 7 tn Grk “about yourself and your teaching.”
[6:18] 8 tn Grk “to do good” (the continuation of 6:17). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 18.